En särskild plats i hans hjärta

Fotografen Eva Wernlid dokumenterar Skarpnäck, där hon också bor. Just nu jobbar hon med en fotobok om stadsdelen, men hon har även ställt ut sina bilder på Skarpnäcks bibliotek. Ana Valdes har besökt utställningen Skarpnäck från utsidan. 

Eva och jag träffades nyligen på ett releaseparty för Boken om Kapsylen som handlar om kulturhuset och på sätt och vis även reservatet Kapsylen på Södermalm. Kapsylen ligger innanför tullarna, men har ändå bidragit till kulturlivet i Skarpnäck. Det var på Kapsylen teaterkollektivet Jordcirkus med Marika Lagerkrantz huserade innan de erbjöds lägenheter i nybyggda Skarpnäck i utbyte mot att blåsa kulturliv i tegelstaden som växt fram på det gamla flygfältet. 

Hur som helst. Eva lutade sig fram mot mig i vimlet. Hon viskade.

-Jag bad en 14-åring visa mig en plats i Skarpnäck som betyder något särskilt för honom. Han tog mig till totempålen.


Foto: Eva Wernlid
                                                                                                     Foto: Eva Wernlid

Kommentarer
Postat av: Annelie

Fin bild! Spännande med en totempåle. Finns det någon historia bakom den?

2008-12-04 @ 16:27:08
URL: http://tensta.blogg.se/
Postat av: Indianparken

Den tjänsteman på exploateringskontoret som sitter inne med svaret har semestrat. Men snart ska vi bli varse! Misstänker att dess ursprung har en stark koppling till totempålen i Hammarbyhöjdens Indianpark, samtida med denna.

2008-12-12 @ 21:22:09
URL: http://indianparken.blogg.se/
Postat av: Annelie

Typiskt! Jag väntar dock tålmodigt på svaret.



Indianpark, förresten... berätta gärna mer om den också :-)

2008-12-13 @ 22:30:58
URL: http://tensta.blogg.se/
Postat av: Indianparken

Det börjar nog bli dags för ett särskilt inlägg om Indianparken. Även här hemma frågar de mig vad jag egentligen menar med benämningen. Det kommer!

2008-12-14 @ 00:00:52
URL: http://indianparken.blogg.se/
Postat av: Annelie

Du har ju redan skrivit en hel del tidigare, ser jag. Intressant.



När det gäller termen "indian" är den betydligt mer stötande på spanska (indio), där den i vissa länder kan ha en fördömande klang. I Mexiko används den ofta så. Jag har dock förstått att termen även används med stolthet inom vissa grupper av ursprungsbefolkning längre söderut.

Här i Sverige är vi väl mest bakanta med USA:s indiankulturer och tillhörande (van)föreställningar.

2008-12-14 @ 11:28:02
URL: http://tensta.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0